Sie beendete den Tanz mit einem wilden Wirbel.
她急速旋转结束了这支舞。
Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.
他果敢地向敌人猛扑过去。
Er hielt sich nur ein paar Sekunden auf dem wilden Pferd.
他在这匹马上只坚持了几秒钟。
Dort sind viele wilde Veilchen zu sehen.
那儿能见到许多紫罗。
Die Laube war von wildem Wein bewachsen.
凉亭上攀满了葡萄。
Das Haar hängt ihr wild ins Gesicht.
她的头发蓬乱地垂在脸上。
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Er ist ganz wild vor Begeisterung.
(口)他兴奋得发狂。
Er schlug wild um sich.
他疯狂地殴打周围的人。
Die Pflanze wächst wild.
这植。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七八糟地放着。
Das Pferd ist wild geworden.
这匹马受惊了。
Der wilde Wein ist schon bis zum ersten Stock hinaufgewachsen.
葡萄藤蔓已经往上长到二层楼(墙上)了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und ein wilder Birnbaum stand dabei, der den Stein mit seinen dicht belaubten Zweigen überschattete.
一棵野梨树伫立在岩石边上,用茂密的枝叶荫蔽岩石。
Zum Klang der Rattenfänger tanzt man wild um’s gold’ne Kalb herum.
伴随着捕鼠人的牧笛, 围绕着金牛犊他们疯狂起舞。
Es gibt aber auch wilde Besiedlung.
但也有未经批准的殖民化。
So, wildes Fälkchen! Dann komm mal an meine haarige Brust!
来吧小猫咪!投入我的怀抱!
Es hatte eine lange Mähne und wilde Augen.
它有长长的鬃毛和野性的眼睛。
Es ist wild! Es ist grasgrün! Und es hat Willi!
它野!色!还把威利抓走了!
Und könnte ich auch wie ein wilder, ausgewachsener Drache aussehen?
我可以变成一只起来像野生的,长大了的的龙吗?
Ungarn galt's damals als eh wildes pittoreskes Land.
牙利被认为是一个广阔的、风景如画的国家。
Deswegen ranken sich die wildesten Mythen darum, zum Beispiel um die geheimnisvolle Bibliothek des Vatikan.
这就是为什么围绕着它们有各种疯狂的传说,比如神秘的梵蒂冈图书馆。
Solche wilden Ideen setzen voraus, dass wir genau wissen, wie vererbbar Intelligenz ist.
这种说法甚嚣尘上的前提是我们明确知道智商可以遗传。
Um ihre Langeweile zu vertreiben, beginnt sie wild zu experimentieren.
为了解闷,她开始疯狂地进行试验。
Wir können fahren, wild, wie wir wollen.
我们可以随心所欲地行驶。
Da sah ich eine große Gruppe von Soldaten mit wilden Pferden.
我在那里到一大群骑着野马的士兵。
Das gefiel dem Pferd gar nicht und es wurde ganz wild.
这匹马不愿意,它变得很疯狂。
Auch kein kühner Schwimmer hätte es errungen, denn die Wellenflut war zu tosend und wild.
也没有大胆的人能游泳游到对岸,因为河水太过汹涌、湍急。
Und jetzt einfach mit wilden zick zack Bewegungen den Teig ins Öl gießen.
现在只需要随意的来回晃动,把面糊倒入油锅里。
Und fort, wild wie ein Held zur Schlacht.
想走想走,立刻出发。
Die Leute diskutieren wild und es sind sicher viele Fragen offen.
人们正在进行疯狂的讨论,然还有很多未解之谜。
Gefährlich sind große Ansammlungen, Exzesse, wilde Partys.
大型聚会、过激行为、疯狂聚会才是危险。
Dazwischen lag ein wildes Leben – auf mehreren Ebenen.
其生前,在诸多层面(瓦格纳)都过着放荡不羁的生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释